Translation of "aveva lasciato" in English


How to use "aveva lasciato" in sentences:

L'aveva lasciato nel mio appartamento la notte prima.
She left it at my apartment the night before.
Io e Bobbi lavoriamo per un'organizzazione creata dai rottami di cio' che aveva lasciato Fury.
Bobbi and I work for an organization that came out of the wreckage from what Fury left.
Allora essa, vedendo ch'egli le aveva lasciato tra le mani la veste ed era fuggito fuori
When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
L'orologio d'oro che le aveva lasciato suo padre?
They took the gold watch that your father left you?
Ci aveva lasciato un messaggio e aveva preso una parte del bottino.
He left us a note wishing us good luck and took a chunk of the money.
Randy la picchiava sempre e lei non lo aveva lasciato per questo.
Randy did it all the time. She liked it when he did it. She never blamed him.
Mi aveva lasciato due milioni di dollari puliti puliti perciò potrò cominciare a vivere onestamente quando uscirò di prigione.
He left me $2 million, free and clear, So I guess I'm not gonna have any excuses... when I get out of here,
La sua partenza aveva lasciato un vuoto nelle fantasie sentimentali di Cheryl, Theresa e Mary Ann.
His departure had left a gaping hole in the emotional lives of Cheryl, Theresa and Mary Ann.
La rottura con Suzy mi aveva lasciato una percezione distorta del tempo.
My breakup with Suzy had left me with a sense that time had become unhinged.
Una donna aveva lasciato una bambina che non aveva nessuno che si prendesse cura di lei.
The woman left behind a baby girl who had no one to take care of her.
Papa' voleva che continuassimo da dove aveva lasciato, salvare le persone, cacciare le cose...
Dad wants us to pick up where he left off Saving people, hunting things...
Aveva lasciato suo fratello per le sue stranezze e i suoi sbalzi d'umore.
He had spurned his younger brother for being peculiar and temperamental.
L'uomo non è mai stato preso, ma in una casa sono stati trovati i corpi di sette donne un anno dopo che il killer aveva lasciato la proprietà.
They didn't catch the guy, but they found seven chicks' bodies in a house a year after the alleged killer abandoned the property.
La notte in cui Ethan è morto, aveva lasciato la postazione tre minuti prima.
The night Ethan died, he left this post three minutes early.
Aveva lasciato il comando al co-pilota.
He left it in the hands of the copilot.
Ho sempre saputo che aveva lasciato i suoi soldi alla famiglia.
I always heard her money was left to family.
Eri troppo impegnata a farne un esempio per trovare la chiave che mi aveva lasciato.
You were too busy making an example out of her To find the key that she left with me.
Un Barone, che aveva lasciato i suoi ducati per combattere nelle Crociate, al suo ritorno scopri' che Carmilla aveva stregato la sua splendida moglie, Eva, trasformandola in un'amante della vagina.
A baron away for decades fighting in the Crusades. Upon his return, the baron found that Carmilla's desires had ensnared his beautiful wife, Eva, and turned her into a lover of the vagine.
La gente disse che mi aveva lasciato, ma io lo conoscevo.
People said he left me, but I knew him.
Si', la mia ragazza mi aveva lasciato... e... ero sopraffatta.
But, yeah, I was going through a break-up, and it was around.
Aveva lasciato la carta di credito al bar!
Yeah. He left his credit card at the bar.
Soprattutto che la madre aveva lasciato lui e il padre per la California all'inizio dell'estate e che era rimasta in contatto solo tramite Facebook.
Most notably, that his mother had left him and his father for California at the beginning of the summer and had kept in touch mainly through Facebook.
Il colonnello aveva lasciato l'ospedale quattro settimane fa.
The colonel left the hospital four weeks ago.
Ha detto che sua moglie lo aveva lasciato per un altro uomo.
He said his wife had left him for another man.
Ang Dorjee aveva lasciato quattro bombole, Harold.
Ang Dorjee stashed four bottles there, Harold.
La Lily che ricordo aveva lasciato perdere i suoi figli.
The Lily that I remember moved on from her children.
Viktor, il nostro leader e il piu' potente tra i vampiri... non era il salvatore come mi aveva lasciato credere.
Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe.
Era giunta notizia che... il crollo di un tunnel aveva lasciato esposte delle vene di cadmio, e che la gente stava morendo per i vapori.
News was that a tunnel collapse had torn open veins of cadmium, and people were dying from the vapors.
Siete tornati dove Lou mi aveva lasciato.
You came back where Lou had left me
Lei mi aveva lasciato la proprieta', ma non sono mai ritornata a prendere le sue cose.
She willed the property to me, but I never came back for any of her things.
Diceva che lei lo aveva lasciato quando scoprì che l' uomo fosse un vampiro.
It said that she broke up with him when she found he was a vampire.
Mi aveva lasciato questo libro, quindi ho fatto la cerimonia nell'ufficio sul retro, due mesi fa.
But she'd left me this book. So I did the ceremony in my back office two months ago.
Aveva lasciato i vestiti nell'armadietto, ma non c'era traccia delle scarpe.
He'd left all the rest of his clothes in his locker. But there was no sign of his shoes.
Quell'idiota aveva lasciato un'impronta parziale sul coltello.
The dimwit left a partial on the knife.
Prima, aveva tradito la sua ragazza con Robin, poi aveva lasciato la sua ragazza per Robin, poi Robin aveva preferito Kevin a lui.
First, he cheated on his girlfriend with Robin, then he broke up with his girlfriend for Robin, then Robin chose Kevin over him.
Vedeva solo un mostro, la cui esistenza gli ricordava l'inferno nel quale aveva lasciato morire sua moglie.
He saw only a monster, whose very existence was the reminder of the hell he left his wife to die in.
Abbiamo fatto le necessarie modifiche, sapendo che avresti ripreso dove lui aveva lasciato.
We made the necessary adjustments, knowing that you'd pick upright where he left off.
La mia segretaria la prima volta non riusciva a capire il numero che aveva lasciato.
Hell, I had trouble calling him back... cause he got my secretary the first time. She couldn't understand him, the numbers he left.
Nel frattempo, anche io ero al settimo cielo, mentre guidavo verso il tramonto con Victoria, che aveva lasciato il suo fidanzato Klaus all'altare per stare con me.
Meanwhile, I was also gloriously happy, driving off into the sunset with Victoria, who left her fiance Klaus at the altar for me.
Non aveva il portafoglio, ma abitava qui, quindi forse l'aveva lasciato a casa.
He didn't have a wallet on him but his apartment's right here, so maybe he left it inside.
Il male da cui si era liberato aveva lasciato il suo segno su di lui.
The evil he had fled had left it's mark upon him.
Così in pochi anni, alla fine del 1800 e l'inizio del 1900, improvvisamente, il barbiere-chirurgo aveva lasciato il posto al medico che cercava di fare una diagnosi.
So within a few years, in the late 1800s, early 1900s, all of a sudden, the barber surgeon had given way to the physician who was trying to make a diagnosis.
Una ragazzina pubblicò l'ultimo messaggio che le aveva lasciato la nonna.
One young girl posted the last message she ever heard from her grandmother.
La prima volta che ho conosciuto Min, aveva appena compiuto 18 anni e aveva lasciato il suo primo lavoro nella catena di montaggio di una fabbrica di elettronica.
The first time I met Min, she had just turned 18 and quit her first job on the assembly line of an electronics factory.
Abed mi ha fatto vedere la foto del suo furgone tutto schiacciato e mi ha detto che la colpa era del conducente di un autobus nella corsia di sinistra, che non l'aveva lasciato passare.
Abed then showed me a picture of his mashed truck, and said that the crash was the fault of a bus driver in the left lane who did not let him pass.
E quando mia mamma è morta 2 anni fa, all'età di 92 anni, c'èrano così tanti ex-alunni al suo funerale, che mi è venuto da piangere, non perché se n'era andata, ma perché aveva lasciato in eredità delle relazioni che non sarebbero mai svanite.
And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral, it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear.
Così, il primo movimento della "Primavera" inizia con un tema per la primavera e finisce riprendendolo, leggermente variato, da dove l'aveva lasciato.
So the first movement of the "Spring" concerto begins with a theme for spring and ends with it, too, slightly varied from when it was last heard.
Miguel capì che la rottura aveva lasciato un grande vuoto nella sua vita, ma ciò che non riuscì a riconoscere fu che non ne lasciò soltanto uno.
Now, Miguel recognized the breakup had left this huge void in his life, but what he failed to recognize is that it left far more than just one.
1.3134129047394s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?